domingo, 22 de março de 2009

A SAUDADE FALA PORTUGUÊS

Minha adaptação à
“A SAUDADE FALA PORTUGUÊS”

“Eu tenho saudades de tudo que marcou a minha vida. Quando vejo retratos(INFÂNCIA DOS MEUS FILHOS), quando sinto cheiros, quando escuto uma voz (MEU AVÔ), quando me lembro do passado, eu sinto saudades... (TATIANA).
Sinto saudades de amigos que nunca mais vi, de pessoas com quem não mais falei ou cruzei... (PAULO R. H.)
Sinto saudades da minha infância (AMIGOS DE ITAJUBÁ)
Sinto saudades do presente, que não aproveitei de todo, lembrando do passado e apostando no futuro...
Sinto saudades de quem me deixou e de quem eu deixei, de quem disse que viria e nem apareceu; de quem apareceu correndo, sem me conhecer direito, de quem nunca vou ter a oportunidade de conhecer.
Sinto saudades dos que se foram e de quem não me despedi direito (TIA MILVA);
daqueles que não tiveram como me dizer adeus (MEIBY); de gente que passou na calçada contrária da minha vida e que só enxerguei de vislumbre; de coisas que eu tive e de outras que não tive mas quis muito ter; de coisas que nem sei que existiram mas que se soubesse, decerto gostaria de experimentar;
Sinto saudades de coisas sérias , de coisas hilariantes, de casos, de experiências (SER MÃE)...
Sinto saudades do cachorrinho que eu tive um dia e que me amava fielmente, como só os cães são capazes de fazer (TOTÓ), dos livros que li e que me fizeram viajar (VIVENDO, AMANDO E APRENDENDO, de Léo Buscaglia), dos discos que ouvi e que me fizeram sonhar (MEU AMOR, O TEMPO E O MUNDO – Moacir Franco), das coisas que vivi e das que deixei passar, sem curtir na totalidade;”
Quantas vezes tenho vontade de encontrar não sei o que, não sei aonde, para resgatar alguma coisa que nem sei o que é e nem onde perdi...
Aliás, dizem que costuma-se usar sempre a língua pátria, espontaneamente, quando estamos desesperados, para contar dinheiro, fazer amor e declarar sentimentos fortes, seja lá em que lugar do mundo estejamos.
Eu acredito que um simples "I miss you", ou seja lá como possamos traduzir saudade em outra língua, nunca terá a mesma força e significado da nossa palavrinha.
Talvez não exprima, corretamente, a imensa falta que sentimos de coisas ou pessoas queridas (MILCE).
E é por isso que eu tenho mais saudades...
Porque encontrei uma palavra para usar todas as vezes em que sinto este aperto no peito, meio nostálgico, meio gostoso, mas que funciona melhor do que um sinal vital quando se quer falar de vida e de sentimentos.
Ela é a prova inequívoca de que somos sensíveis, de que amamos muito do que tivemos e lamentamos as coisas boas que perdemos ao longo da nossa existência... Sentir SAUDADE, é sinal de que se está vivo.
(Autor desconhecido)

SAUDADES